Est-ce que le langage que vous parlez influence votre manière de penser?
La question de savoir si, ou comment, la langue que nous parlons a un effet sur notre perception du monde dans lequel nous vivons existe depuis un certain temps. En fait, il y a un nom pour cela, c'est connu comme l' hypothèse de Sapir-Whorf.
Également appelée hypothèse de la relativité linguistique Sapir-Whorf La prise en compte de la relation entre la langue et la pensée remonte à l'Antiquité. Par exemple, Platon affirmait que le monde était fondé sur des idées éternelles, mais aussi que la vérité éternelle était impossible à exprimer par des mots. Plus récemment, Kant affirmait que le langage n'était qu' un des moyens que les gens pouvaient utiliser pour expérimenter le monde. |
Sapir et Whorf étaient tous deux des linguistes du 20e siècle, et bien qu'il n'y ait pas d'ouvrage publié conjointement par eux sur leur hypothèse, les linguistes ont, au fil des ans, propagé le débat sur la manière dont la langue que nous parlons peut influencer la compréhension de notre environnement.
Exemples dans différentes cultures.
Vous êtes probablement familier avec des déclarations telles que, "Les Esquimaux ont 13 mots pour dire "neige"."et les anglophones de France seront peut-être surpris d'apprendre que le français n'a pas de mot unique traduisible pour "knuckle" (l'équivalent français est "une articulation du doigt"). Si nous réfléchissons à la manière dont la langue affecte notre compréhension du monde, nous pourrions en fait affirmer que les esquimaux ont donc une meilleure compréhension du concept de "neige", et les Français ont une moins bonne compréhension des doigts !
C'est ce qu'on appelle le déterminisme linguistique - c'est-à-dire que nos connaissances sont fondamentalement déterminées par la manière dont notre langue maternelle est capable de décrire ce que nous voyons, ce que nous savons et ce dont nous faisons l'expérience. Les linguistes classent ce déterminisme dans la catégorie des fortes formes de relativité linguistique.
Par extension, si nous disons que la connaissance est déterminée par la langue que nous parlons, nous disons aussi implicitement que notre connaissance est limitée par la capacité de notre langue à exprimer des pensées, des idées, des expériences, etc. |
L' hypothèse de Sapir-Whorf n'est pas seulement à propos le déterminisme linguistiqueIl s'agit là d'exemples exagérés, mais qui donnent une idée de la façon dont les ressources de création de création de sens que possède une langue particulière peuvent avoir des répercussions sur la manière dont nous communiquons avec les locuteurs d'autres langues langues et avec ceux qui vivent dans d'autres environnements culturels..
Par définition, une hypothèsePar définition, une hypothèse n'est qu'un point de départ pour la recherche et la discussion. Quelles pourraient être les implications pour les personnes bilingues et multilingues ? people?